伪中文是什么为什么在日本这么火 日本自创伪中文风靡社交网

2018年06月21日 18:33   编辑:barbara   来源:房途网
摘要:日本自创伪中文风靡社交网,伪中文是什么为什么在日本这么火。

日本自创伪中文风靡社交网,伪中文是什么为什么在日本这么火。大家都知道日语是汉文化传入日本后才有的,所以至今,日语中有许多字与汉语是一样的。然而一直在文化上想与中国撇清关系的日本,如今却又开始流行汉语?并且十分神奇的是,在日本社交网上流行的并非纯正的中国话,而是一种“伪中文”!

日本自创伪中文是什么为什么在日本这么火

日本自创伪中文是什么为什么在日本这么火

什么是伪中文?说它是日语吧,它极力的在往汉语上靠。说它是汉语吧,中国人根本看不懂!有一些能看懂大概的意思,有一些字句在汉语中根本不存在。

介于日本社交网上兴起的一阵自创“伪中国语”对话热潮,日本综艺节目专门来到中国重庆的超市做了个实验,来验证它的可行性。结果,这位中国大哥,真是哭笑不得!

日本自创伪中文是什么为什么在日本这么火

日本自创伪中文是什么为什么在日本这么火

“我欲男子”是啥意思?“我欲君”又是什么意思?竟然是“我喜欢男的,你喜欢我吗?”

对此不少网友热议,“这是受到了火星文的熏陶吧!”

其实伪中文在日本已经火了很久了!在日本,玩法是突破常规的日语语法,直接用日语中的汉字组合成句子。虽然整句话都是汉字,但是还是有些违和感。

比如汉语的“今晚在横滨中华街吃饭,非常好吃”,伪中文是“今夜横浜中華街夜飯、大変美味”。汉语“你明天去哪里?”,伪中文是“貴方明日何処行?”

日本自创伪中文是什么为什么在日本这么火

日本自创伪中文是什么为什么在日本这么火

看懵了吧!但是伪中文为什么会在日本走红?据说一开始是因为《碧蓝航线》的火热。

起初仅仅是一些《碧蓝航线》画师们在同人创作中加入了中国语元素(并非故意“伪中国语”,只是单纯不太懂中文),随后经过不少国内友人的指点,日本画师们学到了不少风味纯正的中文词汇。然后导致这些词汇被加入了“伪中国语”中,逐渐流行了起来,变成了只要跟《碧蓝航线》相关的话题,便会加入这些中文词汇。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与房途网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。